„Stand-by“ Stand-by, Standby [ʃtɛntˈbai; st-]Neutrum | neuter n <Standby(s); Standbys> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) standby standby mode More examples... standby Stand-by Luftfahrt | aviationFLUG Stand-by Luftfahrt | aviationFLUG examples Stand-by fliegen to fly standby Stand-by fliegen standby (mode) Stand-by Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stand-by Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK examples auf Stand-by (geschaltet) to be on standby auf Stand-by (geschaltet) das Gerät ist im Stand-by the appliance is on standby das Gerät ist im Stand-by examples Stand-by haben von Arzt etc to be on standby Stand-by haben von Arzt etc
„Stand-by-Modus“ Stand-by-Modus, Stand-bymodusMaskulinum | masculine m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) standby mode standby mode Stand-by-Modus Stand-by-Modus examples Stand-by-Modus beenden Befehl resume Stand-by-Modus beenden Befehl
„by“: preposition by [bai; bi; bə]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vorbei vorüber an über auf, entlang per, mit, mittels, durch bis zu, bis um, bis spätestens während, bei nach, …weise neben, bei an nach, gemäß von More translations... (naheor | oder od dicht) beior | oder od an (dative (case) | Dativdat) by next to neben (dative (case) | Dativdat) by next to by next to examples a house by the river ein Haus beimor | oder od am Fluss a house by the river side by side Seite an Seite side by side vorbeior | oder od vorüber an (dative (case) | Dativdat) by past by past examples he went by the church er ging an der Kirche vorüber he went by the church über (accusative (case) | Akkusativakk) by via by via examples to go by London über London fahren to go by London auf (dative (case) | Dativdat) by along entlang (accusative (case) | Akkusativakk) (Weget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) by along by along examples to come by another road eine andere Straße entlang kommen to come by another road per, mit, mittels, durch (ein Verkehrsmittel) by by means of by by means of examples by air mit dem Flugzeug by air by post durch die Post, per Post by post by rail mit der (Eisen)Bahn by rail by water zu Wasser by water hide examplesshow examples bis zu, bis um, bis spätestens by not later than by not later than examples get ready by four o’clock mache dich bis (spätestens) vier Uhr fertig get ready by four o’clock by now mittlerweile, schon, inzwischen by now by this time tomorrow morgen um diese Zeit by this time tomorrow während, bei (Tageszeit) by during by during examples by day and night bei Tagand | und u. Nacht by day and night by candlelight bei Kerzenlicht by candlelight nach, …weise by specifying unit of measurment by specifying unit of measurment examples by the hour stundenweise by the hour nach, gemäß by according to by according to examples it is ten by my watch nach meiner Uhr ist es zehn it is ten by my watch von by indicating cause by indicating cause examples by blood von Geblüt, der Abstammung nach by blood by nature von Natur by nature von, durch by indicating agent by indicating agent examples a play by Shaw ein Stück von Shaw a play by Shaw it was done by him es wurde durch ihnor | oder od von ihm erledigt it was done by him mittels, mithilfe von, mit, bei by indicating instrument by indicating instrument examples written by pencil mit Bleistift geschrieben written by pencil by force mit Gewalt by force um (bei Größenverhältnissen) by indicating difference by indicating difference examples too short by three yards um drei Ellen zu kurz too short by three yards mal by mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH in multiplication by mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH in multiplication examples three (multiplied) by four drei mal vier three (multiplied) by four durch by mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH in division by mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH in division examples to divide by two durch zwei teilen to divide by two an (dative (case) | Dativdat) by by taking hold of bei by by taking hold of by by taking hold of examples to pull up by the roots an den Wurzeln herausziehen to pull up by the roots to seizesomebody | jemand sb by the hand jemanden bei der Hand fassen to seizesomebody | jemand sb by the hand examples by far Besondere Redewendungen bei Weitem by far Besondere Redewendungen day by day Tag für Tag day by day by oneself allein by oneself to dosomething | etwas sth by oneself something | etwasetwas selbstor | oder od aus eigener Kraft tun to dosomething | etwas sth by oneself to swear bysomething | etwas sth beisomething | etwas etwas schwören to swear bysomething | etwas sth ten feet (long) by three feet (broad) zehn Fuß langand | und u. drei Fuß breit ten feet (long) by three feet (broad) by the way , also | aucha. by the by(e) übrigens, nebenbei (bemerkt) by the way , also | aucha. by the by(e) by degrees nachand | und u. nach, allmählich by degrees by heart auswendig by heart to callsomebody | jemand sb by his name jemanden beim Namen nennen to callsomebody | jemand sb by his name hide examplesshow examples „by“: adverb by [bai; bi; bə]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nahe, dabei vorbei, vorüber beiseite nahe, da(bei) by near by near examples close by, hard by dicht dabei close by, hard by by and large im Großenand | und u. Ganzen by and large by and by bald, demnächst, nachand | und u. nach by and by vorbei, vorüber by past by past examples to pass by vorübergehen to pass by to passsomething | etwas sth by ansomething | etwas etwas vorübergehen to passsomething | etwas sth by times gone by vergangene Zeiten times gone by beiseite by to one side by to one side examples to put by beiseitelegen to put by
„by“ by Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) by → see „bye“ by → see „bye“
„by-“ by- [bai] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) in der Nähe, nahe dabei, jenseits, über … hinaus, Neben… Seiten…, geheim, heimlich in der Nähe, (nahe) dabeior | oder od vorbei by- Vorsilbe mit den Bedeutungen by- Vorsilbe mit den Bedeutungen jenseits, über … hinaus by- Vorsilbe mit den Bedeutungenespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott by- Vorsilbe mit den Bedeutungenespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott Neben…, Seiten… by- Vorsilbe mit den Bedeutungen by- Vorsilbe mit den Bedeutungen geheim, heimlich by- Vorsilbe mit den Bedeutungen by- Vorsilbe mit den Bedeutungen
„by-and-by“: noun by-and-bynoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zukunft, kommende Zeit Zukunftfeminine | Femininum f by-and-by kommende Zeit by-and-by by-and-by
„surprise“: transitive verb surprise [sə(r)ˈpraiz]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) überraschen, ertappen überraschen, verblüffen befremden, empören, schockieren überraschen, -rumpeln, im Handstreich nehmen herauslocken -bekommen verleiten in Erstaunen Verwunderung versetzen überraschen, ertappen surprise catch surprise catch examples to surprise a burglar in the act einen Einbrecher auf frischer Tat ertappen to surprise a burglar in the act (jemanden) überraschen, verblüffen, in Erstaunenor | oder od Verwunderung versetzen surprise astonish surprise astonish examples he was more surprised than frightened er war eher verblüfft als erschreckt he was more surprised than frightened to be surprised atsomething | etwas sth übersomething | etwas etwas erstaunt sein, sich übersomething | etwas etwas wundern to be surprised atsomething | etwas sth I am surprised to learn that ich bin erstaunt (zu erfahren), dass I am surprised to learn that befremden, empören, schockieren surprise shock surprise shock examples I am surprised at your behavio(u)r ich bin über dein Benehmen entrüstet I am surprised at your behavio(u)r überraschen, -rumpeln surprise military term | Militär, militärischMIL surprise military term | Militär, militärischMIL im Handstreich nehmen surprise military term | Militär, militärischMIL surprise military term | Militär, militärischMIL (etwas) (durch Verblüffenor | oder od Überrumpeln) herauslockenor | oder od -bekommen surprise rare | seltenselten (get by using surprise) surprise rare | seltenselten (get by using surprise) examples to surprise the facts from a witness einem Zeugen die Fakten entlocken to surprise the facts from a witness (jemanden) (durch Verblüffenor | oder od Überrumpeln) verleiten surprise lead by using surprise surprise lead by using surprise surprise syn → see „amaze“ surprise syn → see „amaze“ surprise → see „astonish“ surprise → see „astonish“ surprise → see „astound“ surprise → see „astound“ surprise → see „flabbergast“ surprise → see „flabbergast“ examples to surprisesomebody | jemand sb into unwonted generosity jemanden zu ungewohnter Freigebigkeit verleiten to surprisesomebody | jemand sb into unwonted generosity to surprisesomebody | jemand sb into doingsomething | etwas sth jemanden verführen,something | etwas etwas zu tun to surprisesomebody | jemand sb into doingsomething | etwas sth „surprise“: noun surprise [sə(r)ˈpraiz]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Überraschung Überrumpelung, Handstreich Überraschung, Überraschendes Überraschung, Verblüffung, Erstaunen, Verwunderung Verblüffen, Überrumpeln Befremden, Empörung, Entrüstung Bestürzung Überraschungfeminine | Femininum f, -raschenneuter | Neutrum n surprise surprise examples to takesomebody | jemand sb by surprise jemanden überraschen to takesomebody | jemand sb by surprise it came as no surprise to us that … es hat uns nicht überrascht, dass … it came as no surprise to us that … Überrump(e)lungfeminine | Femininum f surprise military term | Militär, militärischMIL Handstreichmasculine | Maskulinum m surprise military term | Militär, militärischMIL surprise military term | Militär, militärischMIL examples the fort was taken by surprise das Fort wurde durch Überrumpelungstaktik eingenommen the fort was taken by surprise Überraschungfeminine | Femininum f surprise surprising thing surprise surprising thing (etwas) Überraschendes surprise surprise examples a life full of surprises ein Leben voller Überraschungen a life full of surprises I have a surprise for you ich habe eine Überraschung für dich I have a surprise for you it was a great surprise to him es kam ihm sehr überraschend it was a great surprise to him what a surprise! welche Überraschung! what a surprise! hide examplesshow examples Überraschungfeminine | Femininum f surprise astonishment Verblüffungfeminine | Femininum f surprise astonishment Erstaunenneuter | Neutrum n surprise astonishment Verwunderungfeminine | Femininum f surprise astonishment Bestürzungfeminine | Femininum f surprise astonishment surprise astonishment examples his surprise was visible man sah ihm seine Überraschung an his surprise was visible to stare in surprise (vor Verwunderung) große Augen machen to stare in surprise in surprise überrascht in surprise Verblüffenneuter | Neutrum n surprise rare | seltenselten (taking by surprise) Überrumpelnneuter | Neutrum n surprise rare | seltenselten (taking by surprise) surprise rare | seltenselten (taking by surprise) Befremdenneuter | Neutrum n surprise shock Empörungfeminine | Femininum f surprise shock Entrüstungfeminine | Femininum f surprise shock surprise shock „surprise“: adjective surprise [sə(r)ˈpraiz]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) überraschend, Überraschungs… überraschend, Überraschungs… surprise surprise examples a surprise visit ein unangemeldeter Besuch a surprise visit
„to-be“: adjective to-be [təˈbiː]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) die zukünftige Braut die werdende Mutter examples the bride-to-be die zukünftige Braut the bride-to-be the mother-to-be die werdende Mutter the mother-to-be
„come by“: intransitive verb come byintransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vorübergehen einen Besuch abstatten, eintreten vorübergehen come by pass by come by pass by einen Besuch abstatten come by visit familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial come by visit familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial eintreten come by bei jemandem familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial come by bei jemandem familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
„take by“: transitive verb take bytransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) anfassen Vorteil haben von, profitieren gewinnen bei erreichen durch nehmenor | oder od (an)fassenor | oder od packen beior | oder od an (accusative (case) | Akkusativakk) take by take by take by → see „hand“ take by → see „hand“ examples to take an axe by the handle eine Axt beimor | oder od am Stiel anfassen to take an axe by the handle to takesomebody | jemand sb by the throat jemanden an der Kehle packen to takesomebody | jemand sb by the throat Vorteil haben von, profitierenor | oder od gewinnen bei, erreichen durch take by profit from take by profit from